Cláudia Druker - A palavra nova o diálogo entre Nelson Rodrigues e Dostoiévski.
Nota da autora:
Tentei, a partir da interpretação textual detalhada, identificar um universo comum de polêmicas aos dois autores,
tendo como tema principal a chegada do progresso (ou da modernização) aos países periféricos à Europa.
O debate principal se desdobra em debates sobre a obra de arte, a cultura, a filosofia e outros.
Sérgio Romanelli - LIBERE FENICI
Nota do autor:
Com segurança e elegância se compõe um quadro exato de emoções,
sentimentos e pensamentos de um eu lírico que quer olhar à própria vida
de uma distância extrema, como de outro mundo" (Ernestina Pellegrini)
Liliana Reales e Roberto Ferro - Os anos de Onetti na Espanha
Nota dos autores:
Os anos de Onetti na Espanha é o resultado da reunião de trabalhos apresentados durante o
Simpósio Internacional em homenagem ao escritor uruguaio realizado na UFSC na primavera
passada. O livro reúne artigos assinados por Noé Jitrik, Raul Antelo, Roberto Ferro, Daniel
Balderston, Eduardo Becerra, Tabajara Ruas e Carlos Liscano, entre outros prestigiados
escritores e pesquisadores do Brasil e do exterior.
Liliana Reales - A VIGÍLIA DA ESCRITA: Onetti e a desconstrução
Nota da autora:
A vigília da escrita - Onetti e a desconstrução é um longo ensaio de Liliana
Reales pautado pelas ressonâncias na literatura de Juan Carlos Onetti (1909 -
1994) de suas leituras filosóficas, observando procedimentos narrativos que o
aproximam de certas operação desconstrutivas.
Lucia Strappini -
TEMPI DI VERSI Pagine di poesia italiana 1900-2009 annotate per lettori stranieri
Nota da autora:
Questo volume segue Il senso narrante. Pagine di narrativa italiana 1900-2008, annotate per lettori
stranieri, mantenendo analogo impianto e intenzioni.
Sono qui antologizzati 116 autori e autrici di liriche per documentare la presenza della poesia italiana
nella cultura novecentesca.
I testi proposti sono raggruppati in cinque sezioni distinte cronologicamente: 1900-1923, 1924-1956,
1957-1969, 1970-1988, 1989-2009, ognuna delle quali introdotta da un quadro sintetico di carattere
storico-letterario per illustrare le coordinate della fase considerata; seguono le schede dedicate a
ciascun autore, ordinate in senso cronologico, in base all’anno di pubblicazione dell’opera. Ogni testo è
corredato di note informative ed esplicative, mirate specificamente a lettori di madre lingua non italiana.
Luigi Pirandello -
Ou de um ou de nenhum
Nota:
Ou de um ou de nenhum, de Luigi Pirandello.
Tradução de Davi Pessoa e prefácio de Carlos Eduardo Capela.
Peça de teatro escrita em 1929 e representada pela primeira vez no Teatro de Torino no dia
4 de novembro do mesmo ano. Narra as desventuras entre os amigos Carlino Sanni e
Tito Morena ao saberem que sua amiga-amante Melina está grávida.
|